prose

It’s Raining in Moscow

Translated by Erika Mihálycsa and Peter Sherwood

Contra Mundum Press, New York, 2020.

The Moon through the Hard Water: America Doesn’ Like Me

Translated by Erika Mihálycsa

World Literature Today, 2019 Autumn

That Little Strip of Sunshine

Translated by Erika Mihálycsa and Jim Tucker

Words without Borders, March 2018

Danube 1954

Translated by Erika Mihálycsa

World Literature Today, 2016, November

Hunt 1947

Translated by Erika Mihálycsa

The Missing Slate, 2016, June 24

Home? Where?

Translated by Paul Crowson

Haza-Heimat-Home Festival, Budapest, 2012.

pdf

9 Kilos. A Story After Psalm 119 (excerpt) 

Translated by David Robert Evans

European First Novel Festival 2007 – anthology edited by Eva Karadi. Visit Printing House, Budapest

http://www.hlo.hu/news/9_kilos_a_story_after_psalm_119_excerpt

Monte Carlo

Translated by Erika Mihálycsa

http://www.hlo.hu/news/monte_carlo_short_story

Soap Opera

Translated by Erika Mihálycsa

http://www.hlo.hu/news/zsuzsa_selyem_soap_opera

Dubinushka
Written originally in English
There Is No Mom
Translated by Noémi László
IDEA, 23, 2006.